Q1. Is the cost of support materials included in the class fee?
Unfortunately, no. You will need to purchase textbooks, which cost approximately 10,000 yen, on average. You may also find it useful to get a dictionary or other reference materials.
Q2. Due to my busy schedule, I might need to cancel a class or several classes. How should I proceed?
All you have to do is let us know that you would like to cancel your class by 4pm on the day prior to your scheduled class. You can do this by e-mail.
Q3. I'd like to change instructors. Is this possible?
Yes, of course. If you let us know the reason, it will be easier for us to assign a different instructor. We will do our best to match you with an instructor that you feel comfortable learning with.
Q4. I know there are so many Japanese Language School in Tokyo. How does Interlink differ from other schools?
Interlink has over 35 years of Japanese teaching experience. Interlink has been accredited by the Ministry of Education for its research on Japanese Language Teaching Methods and Textbooks for business people and their spouse. Also, Interlink carries out thorough placement evaluations to determine your exact needs and skills; equal emphasis is given to the 4 basic skills: speaking, listening, reading and writing at all levels of competence. This is one of Interlink's strong points.
Q5. What about teachers? Can they speak English?
Most of them can speak basic English and are able to provide explanations in English when necessary. However, Interlink teachers are trained to teach the Japanese only through Japanese; we think that English usage during the class should be limited.
Q6. I would like to learn only spoken Japanese. I do not think it necessary to study Japanese alphabets.
You can learn only spoken Japanese but you may not be able to acquire proper pronunciation. How about learning only Hiragana? That could faclitate your progress.
FAQ - 外国語レッス ンについて
質問1. 英語レッスン をグループクラスで習 っております。でも、 あまり上達しません。 インターリンクでした ら何とかなりますか。
まずご自身で口頭練習 とか復習を毎日のよう にやっていますか。一 日一回はぜったいに口 頭練習をしてください 。やらなければ、何か 忘れたかなという感覚 になるまで、続けて下 さい。ただ、英語学校 に週2、3回通えばどう にかなるという期待は 持たないほうが賢明で しょう。
インターリンクでは、 それを強くお勧め致し ます。あわせて、一対 一ですので、英語講師 をうまく使えばよいで すね。
質問2. スケジュール が固定制だと、なかな か継続が難しいと思い ますが?
いつでも来て、いつで もレッスンが取れると いうのは、一見よさそ うですが、そうでもな いですね。まず、いつ でも取れるということ は、今日、明日、また その翌日とだいたい引 き延ばしていきます。 また、会社員の方々で すと、およそ時間が空 くのは、就業時間後か 週末というふうに決ま ってます。そこに多く の方が、集中しますの で、結果として、取り たくても取れないとい う問題がでてきますね 。購入したチケットの 半分以上を無駄にして しまったという話は、 珍しくないことですね 。
決まったスケジュール で、ご自身を拘束して いくというのはどうで すか。やむを得ない時 は、キャンセルをすれ ばすむ事です。
質問3. 講師や教授法 について教えてくださ い。また、他の英語学 校で、日英の文構造( 文法)を意識しなけれ ばならないと強く言わ れたのですが、理解は できるのですが、実際 はなかなかうまく行き ません。その点はどう ですか。
講師は英語教育法の訓 練を受け、また経験豊 富な者ばかりです。た だ、一対一のレッスン です。同じ人間ですけ ど、合う合わないは、 どうしてもあります。 そんな時はお申し出く ださい。他の講師で、 やられた方がいいでし ょう。教授法ですが、 現在使われている教材 の殆どが、特定のもの を除きコミュニカティ ブ・アプローチ法に基 づいております。かつ ての文構造偏重を修正 し、実際のコミュニケ ーション場面を多く採 りいれ、各表現の機能 を重視した方法です。 様々な教授法が、あり ますが、実際に具現化 するのは、なかなか難 しく、また普及してな いと言えます。実際は コミュニカティブ・ア プローチを基本に、講 師が様々な工夫をした 教室活動をする形で行 われております。イン ターリンクでも基本的 にこの方法です。過度 に文構造の差異を意識 させる方法は、常に日 本語―英語への置き換 え作業が習慣になって しまい、あまり効果が ないと考えております 。実際の会話では、そ んなことをしている時 間はありませんね。多 少の文法的な誤りは、 当たり前だと思ってく ださい。
質問4. 新入社員の英 語能力の全般的な底上 げと、海外赴任候補者 の英語プレゼンテーシ ョン能力の向上を考え ております。何か適切 なプログラムは?
様々なプログラムをご 用意しております。企 業様からのお問い合わ せは、それぞれ個別に 行っておりますので、 まず、ご連絡いただけ ますでしょうか。